Search This Blog and The Web

Thursday, November 4, 2010

Nickelback - Rockstar



Rockstar


Rockstar
Nickelback


I'm through with standing in line
To clubs we'll never get in
It's like the bottom of the ninth
And I'm never gonna win
This life hasn't turned out
Quite the way I want it to be


(Tell me what you want)


I want a brand new house
On an episode of Cribs
And a bathroom I can play baseball in
And a king size tub big enough
For ten plus me


(So tell me what you need)


I'll need a credit card that's got no limit
And a big black jet with a bedroom in it
Gonna join the mile high club
At thirty-seven thousand feet


(Been there, done that)


I want a new tour bus full of old guitars
My own star on Hollywood Boulevard
Somewhere between Cher and
James Dean is fine for me


(So how you gonna do it?)


I'm gonna trade this life for fortune and fame
I'd even cut my hair and change my name


[Chorus:]
'Cause we all just wanna be big rockstars
And live in hilltop houses driving fifteen cars
The girls come easy and the drugs come cheap
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
And we'll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger's
Gonna wind up there
Every Playboy bunny
With her bleach blond hair


Hey hey I wanna be a rockstar
Hey hey I wanna be a rockstar


I wanna be great like Elvis without the tassels
Hire eight body guards that love to beat up assholes
Sign a couple autographs
So I can eat my meals for free
(I'll have the quesadilla, Ah Ha!!)
I'm gonna dress my ass
With the latest fashion
Get a front door key to the Playboy mansion
Gonna date a centerfold that loves to
Blow my money for me
(So how you gonna do it?)
I'm gonna trade this life for fortune and fame
I'd even cut my hair and change my name


[Chorus:]
'Cause we all just wanna be big rockstars
And live in hilltop houses driving fifteen cars
The girls come easy and the drugs come cheap
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
And we'll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger's
Gonna wind up there
Every Playboy bunny
With her bleach blond hair


And we'll hide out in the private rooms
With the latest dictionary and today's who's who
They'll get you anything with that evil smile
Everybody's got a drug dealer on speed dial


Hey hey I wanna be a rockstar


I'm gonna sing those songs
That offend the censors
Gonna pop my pills from a pez dispenser


I'll get washed-up singers writing all my songs
Lip sync em every night so I don't get 'em wrong


[Chorus:]
'Cause we all just wanna be big rockstars
And live in hilltop houses driving fifteen cars
The girls come easy and the drugs come cheap
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
And we'll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger's
Gonna wind up there
Every Playboy bunny
With her bleach blond hair


And we'll hide out in the private rooms
With the latest dictionary and today's who's who
They'll get you anything with that evil smile
Everybody's got a drug dealer on speed dial


Hey hey I wanna be a rockstar
Hey hey I wanna be a rockstar




Tradução:
Astro do Rock


Eu estou cansado de ficar na fila
de clubes que eu nunca vou entrar
Parece que eu sou o pior dos piores.
E eu nunca vou vencer
Esta vida não mudou
exatamente como eu queria que ela fosse


(Diga-me o que quer)


Eu quero uma casa nova em folha
Em um episódio de Cribs
E um banheiro que eu possa jogar beisebol dentro
E uma banheira grande o suficiente
Para eu e mais dez


(Então o que você precisa?)


Eu preciso de um cartão de crédito sem limite
E um grande jato preto com um quarto dentro dele
Vou me juntar ao Mile High Club
a trinta e sete mil pés


(Tá... E a novidade?)


Eu quero um novo ônibus de turnê cheio de guitarras clássicas
Minha própria estrela na bulevar Hollywood
Algum lugar entre Cher e o
James Dean está ótimo pra mim!


(Mas como você vai fazer isso?)


Eu vou negociar essa vida para ter fortuna e fama
Até mesmo corto meu cabelo e mudo meu nome


[Refrão]
Porque todos nós queremos ser grandes estrelas do Rock
Vivendo em casa nas colinas,conduzindo 15 carros
As garotas são fáceis e as drogas são baratas
Vamos todos ficar secos, porque simplesmente não vamos comer
E nós vamos nos bares mais badalados
Na área VIP com as estrelas de cinema
Todos os caçadores de fama
Vão aparecer por lá
Todas as coelhinhas da playboy
Com seu cabelo loiro oxigenado


Hey, Hey, eu quero ser um astro do Rock
Hey, Hey, eu quero ser um astro do Rock


Eu quero ser famoso como Elvis sem as costeletas
Contratar oito guarda-costas que adoram bater nos babacas
Dar alguns autógrafos
Para que eu possa comer de graça
(eu vou querer um quesadilla, ah ha!)
Eu vou vestir meu traseiro
Com a última moda
Ter a chave da porta da frente da mansão da Playboy
Vou ter uma mulher de capa de revista que ama
gastar meu dinheiro por mim
(Mas como você vai fazer isso?)
Eu vou negociar essa vida para ter fortuna e fama
Até mesmo corto meu cabelo e mudo meu nome


[Refrão]
Porque todos nós queremos ser grandes estrelas do Rock
Vivendo em casa nas colinas,conduzindo 15 carros
As garotas são fáceis e as drogas são baratas
Vamos todos ficar secos, porque simplesmente não vamos comer
E nós vamos nos bares mais badalados
Na área VIP com as estrelas de cinema
Todos os caçadores de fama
Vão aparecer por lá
Todas as coelhinhas da playboy
Com seu cabelo loiro oxigenado


E eu vou me esconder em uma sala particular
Com o último dicionário e a revista Quem é Quem de hoje.
Eles irão te dar tudo com aquele sorriso maléfico.
Todo mundo vai ter um traficante de drogas na discagem rápida.


Hey, Hey, eu quero ser um astro do Rock


Eu vou cantar aquelas músicas
que ofendem a censura.
Vou pegar minhas pílulas em tubinhos de bala.


Vou pegar uns cantores fracassados para escreverem todas minhas músicas,
dublar todas as noites para que eu não cante errado.


[Refrão]
Porque todos nós queremos ser grandes estrelas do Rock
Vivendo em casa nas colinas,conduzindo 15 carros
As garotas são fáceis e as drogas são baratas
Vamos todos ficar secos, porque simplesmente não vamos comer
E nós vamos nos bares mais badalados
Na área VIP com as estrelas de cinema
Todos os caçadores de fama
Vão aparecer por lá
Todas as coelhinhas da playboy
Com seu cabelo loiro oxigenado


Vou me esconder em uma sala particular
Com o último dicionário e a revista Quem é Quem de hoje.
Eles irão te dar tudo com aquele sorriso maléfico.
Todo mundo vai ter um traficante de drogas na discagem rápida


Hey, Hey, eu quero ser um astro do Rock
Hey, Hey, eu quero ser um astro do Rock

Guns N' Roses - November Rain





November Rain


November Rain
Guns N' Roses
Axl Rose


When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darling when I hold you
Don't you know I feel the same


'Cause nothing lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold november rain


We've been through this such a long, long time
Just trying to kill the pain, oh yeah


But lovers always come
And lovers always go
An no one's really sure
Who's letting go today walking away


If I could take the time
To lay it on the line
I could rest my head
Just knowing that you were mine, all mine


So if you want to love me
Then darling don't refrain
Or I'll just end up walking
In the cold november rain


Do you need some time... on your own
Do you need some time... all alone
Everybody needs sometime... on their own
Don't you know you need sometime... all alone


I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you


Sometimes I need some time... on my own
Sometimes I need some time... all alone
Everybody needs some time... on their own
Don't you know you need some time... all alone


And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame


So nevermind the darkness
We still can find a way
'Cause nothing lasts forever
Even cold november rain


Don't ya think that you need somebody
Don't ya think that you need someone
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one


Tradução:
Chuva de Novembro


Quando olho nos seus olhos
Posso ver um amor contido
Mas querida, quando te abraço
Você não sabe que eu sinto o mesmo?


Porque nada dura para sempre,
E nós dois sabemos que os corações podem mudar
E é difícil segurar uma vela
Na chuva fria de novembro.


Nós estamos nessa busca a tanto, tanto tempo
Simplesmente tentando matar a dor, oh yeah


Mas amores sempre vem
E amores sempre vão
E ninguém está realmente certo
De quem está deixando partir hoje... Indo embora


Se eu pudesse usar o tempo
Para falar francamente
Eu poderia descansar minha cabeça
Simplesmente sabendo que você foi minha, toda minha


Então, se você quiser me amar
Então querida, não se contenha
Ou simplesmente terminarei andando
Na fria chuva de novembro


Você precisa de um tempo?... para você
Você precisa de um tempo?... totalmente sozinha
Todo mundo precisa de um tempo.. para si
Você não sabe que precisa de um tempo?... Totalmente sozinha?


Eu sei que é difícil manter um coração aberto
Quando mesmo os amigos parecem te machucar
Mas se você pudesse curar um coração partido
O tempo não pararia para te encantar?


As vezes eu preciso de um tempo... para mim
As vezes eu preciso de um tempo... totalmente sozinho
Todo mundo precisa de um tempo.. para si
Você não sabe que precisa de um tempo?... Totalmente sozinha?


E quando seus temores se acalmarem
E as sombras ainda permanecerem
Eu sei que você pode me amar
Quando não sobrar mais ninguém para culpar


Então não se preocupe com a escuridão
Nós ainda podemos encontrar um jeito
Porque nada dura para sempre
Nem mesmo a fria chuva de novembro


Você não acha que precisa de alguém?
Você não acha que precisa de alguém?
Todos precisam de alguém
Você não é a única
Você não é a única

Return to Sender- Elvis Presley





Return to Sender




Return To Sender
Elvis Presley
Otis Blackwell / Winfield Scott


Return To Sender
Return to sender
Return to sender


I gave a letter to the postman,
He put it in his sack.
Bright and early next morning,
He brought my letter back.


She wrote upon it:
Return to sender, address unknown.
No such number, no such zone.
We had a quarrel, a lover's spat
I write I'm sorry but my letter keeps coming back.


So then I dropped it in the mailbox
And sent it special D.
Bright and early next morning
It came right back to me.


She wrote upon it:
Return to sender, address unknown.
No such person, no such zone.


This time I'm gonna take it myself
And put it right in her hand.
And if it comes back the very next day
Then I'll understand


The writing on it
Return to sender, address unknown.
No such number, no such zone.


Return to sender.
Return to sender.
Return to sender.
Return to sender.


Tradução:
Ao Remetente


Ao remetente...
Ao remetente...


Entreguei uma carta ao carteiro,
ele a colocou em sua sacola
Bem cedo na manhã seguinte,
Ele trouxe minha carta de volta.


Ela escreveu nela:
Ao remetente, o endereço é desconhecido
Não existe tal número, nem tal zona
Tivemos uma briga, uma discussão de namorados
Eu escrevo dizendo que sinto muito mas minha carta continua voltando.


Por isso quando eu a coloquei na caixa
Enviei registrada
Bem cedo, na manhã seguinte
Voltou direitinho para mim


Ela escreveu nela:
Ao remetente, o endereço é desconhecido
Não existe tal pessoa, nem tal zona.


Desta vez eu vou levá-la
E colocá-la bem na mão dela
E se a carta voltar no dia seguinte
Então entenderei


Porque está escrito nela
Ao remetente, o endereço é desconhecido.
Não existe tal número, nem tal zona.


Ao remetente...
Ao remetente...
Ao remetente...
Ao remetente..

Friday, October 8, 2010

Imagine Live - John Lennon - 72





Imagine


Imagine
John Lennon


Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today


Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace


You may say
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day
You'll join us
And the world will be as one


Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world


You may say,
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day
You'll join us
And the world will live as one


Tradução:
Imagine


Imagine que não há paraíso
É fácil se você tentar
Nenhum inferno abaixo de nós
Acima de nós apenas o céu
Imagine todas as pessoas
Vivendo para o hoje


Imagine não existir países
Não é difícil de fazê-lo
Nada pelo que matar ou morrer
E nenhuma religião também
Imagine todas as pessoas
Vivendo a vida em paz


Você pode dizer
Que eu sou um sonhador
Mas eu não sou o único
Espero que um dia
você se junte a nós
E o mundo, então, será como um só


Imagine não existir posses
Me pergunto se você consegue
Sem necessidade de ganância ou fome
Uma irmandade de homens
Imagine todas as pessoas
Compartilhando todo o mundo


Você pode dizer
Que eu sou um sonhador
Mas eu não sou o único
Espero que um dia
Você se juntará a nós
E o mundo, então, será como um só